본문 바로가기

영국문학의 이해

영어영문학과, 영미학 전공, 방통대 영국문학의 이해 요점 정리 9. William Wordsworth 등

반응형

주요용어

Lake District : 잉글랜드 서북부의 호수가 많은 지역으로 Wordsworth의 출생지이며,

자연과 인간의 관계라는 이 시인의 중요한 주제를 낳게 한 배경이 된다.

Preface to Lyrical Ballade : WordsworthColeridge가 공동으로 집필한

서정민요시집에 실린 서문(Wordsworth의 집필)은 낭만시의 소재와 형식 등을 밝힌 중요한 자료로서 '낭만주의 시의 문학적 선언서'로 간주된다.

the Great Decade : Wordsworth의 문학적 활동은 50여년에 이르지만, 특별히 활동이 왕성했던 1798년에서 1807년까지를 '위대한 십년'으로 부른다.

Byronic Hero : Byron 시의 주인공은 끝없는 열정을 지니고 사회에 항거하는 성격을

지니고 있어서 특별히 '바이런적 주인공'으로 불리며, 이후 다른 작가의

유사한 인물도 이 이름으로 불리기도 한다.

Satanic School : Byron의 작품들은 초인적이고 악마적인 성격의 인물들을 많이 그리고 있어서, 이 시인은 당대에 '악마파'라는 비판을 받기도 했다.

 

1. William Wordsworth 의 위상

- 낭만주의 영시의 대표주자

- “Preface to Lyrical Ballads" : 낭만시의 문학적 선언서

2. Wordsworth의 문학적 특성

- 평범한 인물소재 : 일상 언어 사용

- 일상에 Imagination 부여

- 자연 ,인간, 유년 등이 주요주제

3. George Gorden, Lord Byron의 위상

- 사회적 항거의 삶

- Byronism, Byronic Hero

4. Byron의 문학적 특성

- Byronism을 담은 장시 : Childe Harold's Pilgrimage : Don Juan

- Byron의 낭만성 = 초인적 반항성

William Wordsworth

작가해설

생애 : 1770 ~ 1850

북부 Lake District 출생 ;

외로운 어린 시절 보냄

: Nature, Solitude, Childhood 와 같은

후일의 시적 주제를 바탕

 

초반기

프랑스 혁명 초기에 프랑스 거주, 혁명 분위기에 동조 ; 후일 환멸

cf. 'Bliss was it in that dawn to be alive,

But to be young was very Heaven.' (The Prelude)

1795년 이후 Dorothy 와 시골행 ; Coleridge 만나 문학 활동 전념

문학론

1798Lyrical BalladsColeridge 와 공동 출판

18002판 서문 (“Preface to Lyrical Ballads")

낭만주의의 이론적 선언서

1) 평범한 삶에서 소재를 찾음

2) 일상 언어에서 시어를 채택

3) 평범한 사건에 상상력을 가해 새롭게 보이도록 만듦

4) 인간 삶의 기본 원칙을 추출

 

대표적인 어구들

Poetry : the spontaneous overflow of powerful feeling

Poet : a man speaking to men

Poetic source : Emotion recollected on tranquility - 고요성에서 회상된 정서

 

시적 주제들

Nature & Humanity

- 자연과 인간의 관계(통합, 분리, 화해) 탐구

- 자연과 교감하는 소박한 삶의 찬미

Memory & Consolation

- 유년의 기억이 성년의 삶의 바탕

- 인간 삶의 궁극적인 곤경과 비애의 인식 - 공감과 위로

cf. Wordsworth's 'healing power'(Matthew Arnold)

 

 

대표작

단편 “Expostulation and Reply" Lyrical Ballads 수록작품

Lucy Poems ("She dwelt among the untrodden ways" )

“The Solitary Reaper"

" I wandered lonely as a cloud"

" My heart leaps up"

장편

The Prelude - 시인의 정신적 성장, 특히 상상력의 발전 과정

중편

Lines(Tintern Abbey)"

- 자연과 인간의 관계추구; 성장에 따른 의식의 변화

“Resolution and Independence"

- 시인의 운명에 불안을 느끼는 화자가 거머리잡이 노인의 자세에서

새로운 의지를 확인

"Ode: Intimations of Immortality

- 유년의 순수성의 상실 인식 : 성년의 삶의 거부 ; 최종적 수용

 

 

 

후반기

cf. 1807년까지 10년간 전성기 - the Great Decade

이후에도 작품은 많이 썼지만 진부하다는 평가

보수적 정치관, 종교관

사회적 명사(계관시인, 국세징수관)로서 존경받음

 

2. "She dwelt among the untrodden ways" 해설

Lucy Poems(5)에 속함

- “Strange fits of passion have I known"

- "She dwelt among the untrodden ways"

- "I travelled among unknown men"

- "Three years she grew in sun and shower"

- "A slumber did my spirit seal"

 

순박한 시골소녀의 찬미

- 또한 인간의 존재조건인 고독에 대한 탐구

 

내용

- Lucy를 잃은 화자의 비탄을 압축적으로 묘사

- 타자의 눈에는 ‘Lucy ceased to be' ; 나에게는 ‘ the difference to me'

- [세속 vs. 순수], [타아 vs. 자아]

[물리적인 거대한 우주 vs. 고독한 인간존재]

 

형식

- abab 각운의 4행구 3stanza

She dwelt among the untrodden ways" 강독

 

She dwelt among the untrodden ways

Beside the springs of Dove

A Maid whom there were none to praise

And very few to love:

 

그녀는 밟히진 않은 길을 살았네

다브강 원류 근처에

칭찬해줄 사람이 거의 없고

사랑해줄 사람이 거의 없는

 

A violet by a mossy stone

Half hidden from the eye!

Fair as a star, when only one

Is shining in the sky

 

이끼낀 돌 옆에 핀 제비꽃 한송이

눈으로부터 반쯤은 감추어진

별처럼 아름다운 단 하나의 별이

하늘에 빛날 때 (루시의 고독성)

 

She lived unknown, and few could know

when Lucy ceased to be;

But she is in her grave, and, oh,

The difference to me!

그는 이름없이 살았고, 거의 알지 못했다

루시가 존재하는 것을 그쳤을때

그러나 그녀가 무덤속에 있고, 아아

나에게는 엄청난 차이

 

3. “ The Solitary Reaper " 해설

집필계기

Thomas Wilkinson, Tour to the British Mountain

나오는 스코틀랜드 고원 처녀의 묘사에서 시인이 상상한 장면

내용

처녀의 solitariness, 그녀 노래가 담은 natural sorrow

인간 삶의 근본 조건으로 간주

 

형식 : 8행구 4개연

The Solitary Reaper 강독

 

Behold her, single in the field

Yon solitary Highland Lass!

Reaping and singing by herself;

Stop here, or gently pass!

그녀를 추수하면서 노래하는 것을

보라, 들판에서 혼자 있는 그녀,

저쪽에 있는 외로운 고원의 처녀

여기서 멈추시오 , 아니면 조용히 지나가시오.

 

Alone she cuts and binds the grain

And sings a melancholy strain;

O listen! for the Vale profound

Is overflowing with the sound.

외로이 혼자서 그녀는 곡식을 자르고 묶는다

그리고 구슬픈 노래를 부른다

들어보시오!, 깊은 골짜기가 그 소리로

흘러넘치고 있다.

 

No Nightingale did ever chant

More welcome notes to weary band

Of travellers in some shady haunt.Among Arabian sands:

나이팅게일이 지친무리들에게 결코 이보다 더

환영의 노래를 하지 않았다

아라비아 사막한 가운데 그늘진 쉼터에

있는 지친 여행자 부리에게

A voice so thrilling ne'er was heard

In spring-time from the Cuckoo-bird

Breaking the silence of the seas

Among the farthest Hebrides

이만큼 감격적인 목소리가 뻐꾸기로부터 이보다

더 전열적인 소리를 들은 적이 없다.

머나먼 Hebrides 제도 한가운데 바다의 침묵을

깨뜨리는 소리를 들은 적이 없다

Will no one tell me what she sings?

Perhaps the plaintive numbers flow

For old, unhappy, far-off things.

And battles long ago:

그누가 그녀가 부르는 노래를 말해주지 않을것인가?

이 구슬픈 노래는 그 옛날 불행한 머나먼 일들이나

오래전 전투를 소재로 한 이야기를

Or is it some more humble lay,

Familiar matter of to-day?

Some natural sorrow, loss, or pain

That has been, and may be again?

아니면 그 노래가 어떤 오늘날의

친근한 소재를 다룬 소박한 노래일지도 모른다.

과거에도 있었고 지금도 있었고 미래에도 있지도

모르는 어떤 본연의 비애, 상실, 고통의 노래일까

Whate'er the theme, the Maiden sang

As if her song could have no ending;

I saw her singing at her work,

And o'er the sickle bending;

그녀 노래의 주제가 무엇이든 간에

그녀의 노래는 마치 끝이 없는 노래를 부르는 것 같았다

나는 그녀가 일하는 중에 노래하는 것을 보았고

구부려서 낫을 하는 것을 보았다

I listened, motionless and still;

And, as I mounted up the hill

The music in my heart I bore,

Long after it was heard no more.

나는 조용히 꼼짝도 않고 귀 기울였다.

그리고 나는 언덕에 올라갔을 때

나는 그 노래를 내 가슴속에 지녔다.

그 노래가 들리지 않은 한참 후에 까지도

 

 

p.239~242

George Gordon Lord Byron 1766-1824

작가해설

생애 : 1788 ~ 1824

 

특성

문학보다 인간 자체가 더 낭만적인 인물

- 미모, 다리 장애의 부조화 ; 뛰어나 재능

- 귀족으로 진보적인 의원활동

그러나 방탕한 애정 행각으로 고국에서 사실상 추방

- 1816년 유럽행(Geneva, Venice, Pisa 등지에서 생활) cf. Shelley, Keats

- 유럽에서도 문학 활동, 애정행각 모두 열심 : Shelley와 함께 활동

그리스 독립전쟁(Turkey 지배하)에 개입하다가 열병으로 죽음

- 현재까지도 그리스의 국민적 영웅

 

사상

당대 유럽에 Byronism 이라는 풍조를 유행시킴

- 유럽대륙에서 그는 the archetypal Romantic ; '낭만주의와 동의어

Byronic hero의 특성

- Childe Harold, Manfred의 인물 ; Byron 자신과의 부분적 유사성

- 사회에서 스스로 소외하여 항거하는 인물

- 열정적이고 우울하고 죄의식에 시달림

- 19세기 후반에 전 유럽에 성행

* Heathcliff in Emily Bronte's Wuthering Height

* Captain Ahab in Herman Melville's Moby Dick

* the 'Superman'(초인) in Nietzsche

Shelley 와 더불어 Satanic School로 분류됨

주요작품

1) Childe Harold's Pilgrimage

- Canto 1,2(1812);,3,4(1816,1818)

cf. 'awoke one morning and found myself famous'

* 우울하고 도전적인 추방자의 낭만적 여행 모험담

* 자연에 대한 명상, 자신의 정신상태, 사회의 사건

인물에 대한 명상

2) Eastern tales - 동방 배경 설화시들 (The Giaour-이단자, Corsair-해적)

3) Manfred(1817)--poetic drama - 반인반신적인 추방자인 Manfred의 항거

4) Don Juan(1819-24) -- 미완성, 2000stanza의 장시

- 16세기 스페인 난봉꾼의 편력 사회, 문명풍자

- mock-epic ; 18세기적인 satire

5) 짧은 서정시류 : “ She walks in beauty"

- 당대의 낭만시적 분위기와 다른 전통적 방식

- 기지가 가득한 즉흥시 위주 : Cavalier poem류의 깔끔한 연애시들

Byron 요약

Byron Byronic hero의 초인적인 반항성으로 인해 낭만주의에 속함

그의 시에는 상상력, 비전등, 전형적인 낭만시적 요소는 부족

낭만시의 canon(정전)에서 그의 위치는 다소 불안하다는 평도 있음

2. “They say that Hope is happiness" 해설

형식

“Stanzas for music" 이라는 이름이 붙은 몇편 가운데 하나임

abab각운의 4행구 3개 연으로 구성

내용

미래의 희망을 부정하고 과거의 기억을 소중히 하는 역설적 태도

Shelly 등의 혁신적낭만주의와 다른 과거 회귀성

Byron18세기적 요소 cf. mock-epic 장르선호

 

“They say that Hope is happiness" 강독

They say that Hope is happiness;

But genuine Love must prize the past,

And Memory wakes the thought that bless;

They rose the first they set the last

 

사람은 희망이 행복이라고 말들을 한다

하지만 진정한 사랑은 과거를 소중히 여긴다.

기억은 우리에게 축복을 주는 생각을 일깨운다.

그 소중한 생각들은 가장먼저 일어나서 가장늦게까지 남는다

 

And all that Memory loves the most

Was once our only Hope to be

And all that Hope adored and lost

Hath melted into memory.

기억 속에서 가장 사랑하는 모든 것들은

한때는 존재하는 우리의 유일한 희망이었다.

희망이 숭배했다가 놓쳐버린 모든 것들은

기억 속에 녹아있다.

Alas! it is delusion all:

The future cheats us from afar,

Nor can we be what we recall;

Nor dare we think on what we are.

슬프도다, 희망은 모두 기만이다.

미래는 저 멀리서부터 우리를 속인다

우리는 결코 우리가 상기한 존재일 수 없다.

현재의 우리의 모습에 대해서도 감히 우리는 계속 생각하지 못한다.

 

 

 

 

 

연습문제

 

1. "The Solitary Reaper"의 내용에 비추어서 밑줄 친 단어가 잘못 쓰인 것은?

 

Behold her, single in the field,Yon solitary Higland Lass! ...Alone she cuts and binds the grain,And sings a pleasant strain.

 

1. single

2. solitary

3. Alone

4. pleasant

 

 

2. “She dwelt among the untrodden ways"의 주인공을 지칭하는 어구로 보기 힘든 것은?

 

1. A Maid whom there were many to praise

and not a few to love.

2. A violet by a mossy stone

Half hidden from the eye..

3. Fair as a star. when only one

Is shining in the sky.

4. She lived unknown, and few could know

When Lucy ceased to be.

 

3. 다음 중 Geouge Gordon, Lord Byron과 가장 관계가 없는 것은?

 

1. Byronic Hero

2. Childe Harold's Pilgrimage

3.  Moralist and Patriot

4. Satanic School

 

 

 

 

p.242 시험에서 빠집니다. 참고하세요.

3. “So, we'll go no more a roving" 해설

내용

1817Venice에서 열병 같은 카니발을 보낸 후 사순절 기간에 집필

jaded pleasure(넌더리나는 쾌락) 라는 낭만적 주제를 다룸

Byronic hero 의 특성. cf. Childe Harold

쾌락에 대한 후회와 그것에 대한 끌림이 묘하게 섞여 있음

형식 : abab 4행구 3개 연

 

“So, we'll go no more a roving" 강독

So, we'll go no more a roving

So late into the night

Though the heart be still as loving

And the moon be still as bright.

그리하여, 우리는 더 이상 배회하지 않으리라

밤 늦게 까지 그렇게까지 배외하고 다니지 않으리라

비록 마음은 그 전처럼 그렇게 사랑하고 있고

또 달빛은 그전처럼 여전히 빛나고 있지만,

 

For the sword outwears its sheath

And the soul wears out the breast,

And the heart must pause to breathe

And love itself have rest.

칼집이 칼날을 닳게 하기에

영혼이 가슴을 지치게 하기에

숨쉬기 위해서는 심장도 쉬어야만하고

사랑도 휴식을 가져야만 한다.

Though the night was made for loving,

And the day returns too soon.

Yet we'll go no more a roving

By the light of the moon.

비록 밤은 사랑을 위해 만들어 졌고,‘

낮은 너무나 금방 돌아오지만

우리는 더 이상 달 빛 속에서

배회하지 않으리라

반응형